My curiosity was aroused; it is clear that this sign hails from another
era, and in France e-mail is just ‘mail’. Thanks to Frédéric and the
Hachette dictionary, I discovered émail is the process of enamelling
metal. In this instance, the sign was used to promote the manufacture of
advertising plaques – painted on the wall of a shop in a tiny hilltop village.
(La quincaillerie est l’ensemble d’objets ou ustensiles en métal,
c’est aussi le nom donné au magasin où l’on commerce ces produits.)
Advertising has come a long way since the days when ‘etc, etc’ said it all.
I am so sorry that I have not blogged or checked on everyone’s blogs recently. I have been absolutely slammed with work and school and am absolutely EXHAUSTED! Just knocked out an English assignment and found a few minutes to post this entry. My upcoming vacation to the Smoky Mountains/ATL area is much-needed. I promise that while there I will shoot and edit and blog like a demon! I’ll give ya’ll some mountain and city images as well as catch up with ya’ll’s posts. Till then wish me luck on my midterms and pre-Spring Break test. Word!